查看原文
其他

特朗斯特罗默诗107首

Tranströmer 星期一诗社 2024-01-10

托马斯·特朗斯特罗姆(Tomas Tranströmer,1931年4月15日—2015年3月26日),又名托马斯·特兰斯特勒默,瑞典诗人、心理学家。1931年4月15日,出生于斯德哥尔摩。1949年,在杂志《当月桂树生长之时》上发表第一首诗发表。1954年,发表《17首诗》。1962年,发表诗集《半完成的天空》。1978年,发表诗集《真实障碍》。1989年,发表诗集《为死者和生者》。2011年10月6日,获诺贝尔文学奖。2015年3月26日,因中风去世。




■序曲


醒来是一次跃出梦境的跳伞。

挣脱令人窒息的漩涡,旅行者

朝早晨的绿色地带降落。

万物灼耀。以颤抖的云雀之姿,

他察觉盘根错节的树根世界

无数摇晃的地底的灯。而地面上,

一片热情的喷发,蓊绿的植物

高举手臂站立,彷佛倾听

一具隐形抽水机的律动。他

向夏天降落,坠入

它耀眼的陨石坑,坠入

在太阳涡轮下颤动的

湿而绿的万古坑穴。随后停住,

这笔直而下穿越瞬间的旅程,展翅而为

一只栖歇于急流上的鱼鹰。

青铜时代的号角

不安的音符

悬宕于深渊之上。


在一日之初的数小时里,知觉足以环抱世界

如只手握住一颗日暖生烟的石头。

旅行者站在树下。当

坠入死亡漩涡急降时,可会有

巨大的光伞在他头顶张开?




■风暴


行路者在此突遇巨大的橡树:

像一头石化的麋鹿,鹿角

几百公尺宽,在九月海洋

墨绿堡垒前。


北方的风暴。花楸浆果结实

累累的季节。在黑暗中醒着

听:群星在它们的厩内跺蹄

树顶的上方。




■夜与晨


月的桅杆已腐烂,船帆皱缩。

海鸥歪歪醉醉地掠过水面。

码头,厚重的矩形焦黑。灌木丛

黑暗中被压低。


外面台阶上。黎明敲打敲打

海的花岗岩大门。太阳大冒火花

靠近世界。快窒息的夏神们

在海雾中摸索。




■石头


我听见我们丢出的石头

掉落,清晰如玻璃般穿过岁月。山谷中

扑朔迷离的瞬间之举

尖声地从树梢

飞向树梢,在比此刻

稀薄的空气中逐渐变安静,燕子般

从山颠滑翔

向山巅,直到它们

沿着存在的边缘

抵达最远的高地。那儿

我们所有的行为都落定,

清晰如玻璃,

再无他处可落,

除了我们自己




■早晨与入口


黑背海鸥,太阳船长,坚守其航向。

它的下方是水。

世界仍酣睡,如一块

五彩缤纷的水中石头。

未知的日子。日子——

像阿兹特克人的文字!


那音乐。我被其壁毯

所获,高举

双臂——彷佛

民间艺术里的人物。




■他跟着飘过屋顶的歌声醒来


早晨。五月雨。城市依然安静

如山区农舍。街道悄然。而空中

飞机引擎发出蓝绿色隆隆声——

窗户开着。


沉睡者舒身枕卧其中的梦境

变得透明。他翻身,开始

摸黑寻找助抵心之所向之器——

几及太空。




■路上的秘密


日光打在熟睡的男子脸上。

他的梦更加鲜明,

但他并未醒来。


黑暗打在行走的男子脸上,

他和其他人一起走在太阳焦躁不耐的

强光中。


天色突然暗了下来,像暴雨来袭。

我站在一间包容了所有瞬间的屋子里——

蝴蝶博物馆。


然而太阳依然炽烈如昔。

它焦躁的画笔正涂抹世界。




■足迹


凌晨两点。月光。火车停在

平原中央。远方城市的点点灯火

冷冷地闪烁于地平在线。


如同一个深深沉入梦乡的人,

重返房间时

记不得曾到过该处。


或者如同一个病入膏肓的人,

前尘往事化做几粒光点,地平在线

冷而小的一团。


火车全然静止。

两点:月明,星稀。




■垂怜经


有时我的生命会在黑暗中张眼。

感觉好似看到群众盲目且不安地

穿越街道,朝奇迹之路前行,

而我,隐身其中,站在原处不动。


好似在惊恐中入睡的小孩,

听着自己心脏沉重的脚步。

许久,许久,直到早晨把光线插入锁中,

黑暗之门终于开启。




■监狱

——黑尔毕少年监狱俳句诗九首


他们踢足球

突来的混乱——球

飞越高墙


他们不时喧闹

好让时间因为惊吓

加快脚步


拼错的人生——

美依然鲜活

如刺青


偷跑被逮

口袋里搜出

一大堆野蘑菇


工场的轰响

和瞭望台沉重的脚步声

让森林困惑


大门徐启

我们步入狱中空地

新的一季


墙上的灯亮起——

夜间飞行员看到一抹

奇幻的光影


夜——一台大货车

驶过,囚犯们的梦境

震动


男孩喝着牛奶

安睡于他的囚室:

石头母亲




■树与天空


有一棵树在雨中四处走动,

在倾盆而下的灰暗中匆匆经过我们身旁。

它有任务在身。它自雨水采集生机

如同果园里的黑鸫。


雨停息,树也随之止步。

看看它,安静地在清朗的

夜晚等待,一如我们等待

雪花在空中灿开。




■C大调


他在幽会之后下楼走到街上,

此时空中白雪纷飞。

在他们互相依偎之时,

冬天已然来临。

夜晚白光闪耀。

他的步伐轻快愉悦。

整座城都是下坡路。

身旁满是笑意——

竖起的衣领的后面是一张张笑脸。

自由自在!

所有的问号开始歌赞上帝的存在。

他如是想着。


音乐突然响起,

在飞舞的雪中

迈开大步。

一切都朝C音前进。

一个指向C音的颤抖的罗盘。

超脱痛苦的一个小时。

轻轻松松!

一张张笑脸在竖起的衣领后面。




■Espresso


桌椅鲜艳如昆虫的

露天咖啡座里这黑浓咖啡。


珍贵蒸馏出的一小杯

充满和「是」与「否」同样的力道。


它自昏暗的厨房送出,

不眨眼地直视太阳。


日光下一丁点仁慈的黑

快速流入苍白顾客的喉间。


它彷如一滴滴黑色奥义,

不时被灵魂捕获,


化作仁慈的一击:出发!

让你开眼的灵感。




■悲歌


他将笔搁放一旁。

笔静静躺在桌上。

笔静静躺在空洞的房间。

他将笔搁放一旁。


有太多无法写也无法沉默以对的东西!

远方发生的某件事让他瘫软无力

虽然漂亮的旅行袋依然如心脏砰砰跳。


屋外是初夏。

哨声自绿树传来——是人或鸟?

盛开的樱桃树拥抱返家的货车。


几个星期过去了。

夜缓缓到来。

飞蛾停在窗玻璃上:

世界传来的苍白小电报。




■快板


阴暗的一天过后弹海登

感觉单纯的暖意在我手中


琴键欣然相依,琴锤温驯地敲击

琴声绿意盎然,生动而幽静


琴声说自由在焉

说有人拒向独裁者纳税


我把手放进我的海登口袋

假装以冷眼观看世事


我升起海登旗——表明

「绝不投降,要求和平」


音乐是山腰上的玻璃屋子

石块飞向它,石块砸向它


石块直直地砸穿过玻璃

而屋子依然完好无损




■里斯本


在阿尔法玛区,黄色电车在陡坡上歌唱。

那儿有两座监狱。其中一座是小偷专用。

他们隔着铁丝网窗户挥手,

高声说想要被照一张。


「但是这里啊,」司机像个分裂者咯咯地笑着说,

「这里关的全是政治人物。」我看见墙面墙面墙面

有个男子站在高高的窗口

举起望远镜眺望大海。


洗好的衣物晾在碧蓝空中。墙壁发烫。

苍蝇在阅读显微镜下才看得见的信函。

六年后,我问一位来自里斯本的女人:

「那是现实,还是我的梦境?」




■晨鸟


我叫醒那辆轿车,

挡风玻璃上一层花粉。

我戴上太阳眼镜。

鸟叫声变暗。


此时另有人在火车站

买了份报纸,

附近有辆大货车

锈得发红,

阳光下闪耀着。


此处无留白余地。


一条寒冷的走廊直穿过春日的温暖,

有人急急走来

说有人向上头

诬告他。


一只喜鹊从画面中的后门

飞来,

黑白相间,地狱之鸟。

而黑鸫快速地飞来飞去

直把一切都变成一幅炭笔画,

除了晾衣绳上的白衣服:

一个帕勒斯替那合唱团。


此处无留白余地。


妙知我的诗在我自身

缩小时长大,

它长大,取代我。

将我推到一边。

将我抛出巢外。

诗作就位。




■夏日平野


已经历了很多。

现实已耗损我们如此多,

还好夏天终于来了:


一座大型机场——调度员正引领

一批又一批冻僵的人

从空中降落。


草和花——我们登陆了。

草有位绿经理。

我向他报到。




■一个北方艺术家


我,爱德华.葛利格,在人群中来去自如。

爱说笑,看报,四处旅行。

带领乐团。

吊灯闪烁的音乐厅在喝采声中颤动如靠岸时的火车渡轮。


我来此地,为求与寂静一同闭关。

我的工作屋很小。

钢琴挤在里面像屋檐下的燕子。


美丽的陡坡多半时候一语不发。

没有廊道

但偶尔有一个小窗会打开,

一道从山妖巢穴渗出的奇异亮光。


削减!


山中的锤声传来,

传来

传来

在春夜伪装成心跳

传入我们的房间。


我死前一年将派遣四首圣歌去追寻上帝。

但由此起步。

关于不远之处之歌。


不远之处。


我们体内的战场——

在那里,我们,死者之骨,

为生而战。




■致边境后面的友人


1

我给你们的信是如此贫瘠。但无法下笔的

却膨胀又膨胀如一艘旧式的飞船

终于穿越夜空飘浮而去。


2

这封信正在检查员手中。他点亮灯。

强光下我的语字飞升如铁格子上的猴子,

嘎嘎作响,而后沈寂,龇牙露齿。


3

请读出言外之意。两百年后我们将见面

那时旅店墙上的麦克风已被遗忘

我们终能安然入眠,睡成三叶虫。





■一九六六年雪融时节


汹涌汹涌的水流轰轰轰轰响的古老催眠。

小河淹没了汽车坟场,在那些面具后闪闪发光。

我牢牢抓着桥栏。

桥:飘飞过死亡的一只巨大铁鸟。




■一九七二年十二月晚上


我来了,隐形人,也许受雇于

一个「大记忆」,在现在存活。我驶过

上了锁的白色教堂——一个木制的圣者站在里面,

微笑,无助,彷佛眼镜被人拿走一般。

他孤零零的。其余都是现在,现在,现在。压着我们

白天工作、晚上睡觉的地心引力定律。战争。




■五月末


盛开的苹果树和樱桃树暗助这城市漂浮于

甜美污浊的五月夜晚,白色救生衣,思绪远扬。

绿草和杂草沉默顽强地鼓翼。

邮筒静静亮着,写出的东西无法收回。


凉风习习,宽我衣,入我怀。

苹果树和樱桃树,它们暗暗嘲笑所罗门,

它们在我的隧道开花。我需要它们,

不是为了遗忘,而是为了记住。




■哀歌


我打开第一扇门。

一间洒满阳光的大房间。

一辆大而重的汽车自街上驶过,

瓷器轻轻颤动。


我打开第二扇门。

朋友啊!你们饮了一些黑暗,

不再隐而不见。


第三扇门。狭窄的旅馆房间。

面向一条后街。

一柱路灯照亮沥青。

经验的美丽熔滓。




■船与村庄


一艘葡萄牙渔船,蓝蓝的,航过之处的涡流卷动一小块的大西洋。

远方的蓝斑点,但我在那里,船上的六人未察觉我们是七人。


我看过这种船的建造过程,它像一把巨大、无弦的鲁特琴躺卧于

贫寒谷,那里的村民愤怒地、耐心地、忧伤地洗又洗。


岸上黑压压的群众。集会结束,扩音器被运走。

士兵们引导演说者的奔驰车穿过拥挤的人群,话语在金属车身上咚咚跳。




■黑山


下一个弯道汽车摆脱了冰冷的山影,

将车头转向太阳,轰隆隆地向上爬行。

我们被塞在车子里。独裁者的头像也在其中,

用报纸包着。一瓶酒大家轮着喝。

死亡这胎记长在每个人身上,有些人长得快些,有些人慢些。

高山上,蓝色的海追上天空,与之一色。




■回家


一通电话自黑夜窜出,在乡间和郊区闪耀。

之后我在旅馆的床上辗转难安。

像指南针上的指针,被心跳怦怦的越野定向比赛选手带着穿过森林。




■森林某处


在去那里的途中,有一对受惊吓的翅膀拍得啪嗒作响——仅此而已。你

只身前往。一座满布裂缝的高楼,一座摇晃不止却永不坍塌的建筑。千

倍强的日光自裂缝渗入。在这场光的游戏里,反转的地心引力定律占了

上风:房屋定锚于空中,所有的掉落物都向上坠落。在那里,你可以掉

转方向,你可以悲伤,你敢面对某些已束之高阁的旧真理。我内心深处

的角色浮出,悬在那里,宛如某个偏远美拉尼西亚小岛上祖传茅屋里的

枯干颅骨。一种天真烂漫的氛围环绕着这些令人毛骨悚然的战利品。多

温和啊,在森林里。




■一九七九年三月


厌倦一切带来字,只字,而不成语言者,

我前往为雪所覆盖的岛屿。

荒野无字。

空白的书页展向四方!

我在雪地上邂逅鹿的蹄印。

语言,而无字。




■记忆注视我


六月早晨,醒来太早,

重回梦乡又太晚。


我必须走出去——绿色住满

记忆,记忆用目光跟随我。


它们无形,完全与背景

融在一起,纯种的变色蜥蜴。


如此近,我可以听到它们呼吸

虽然鸟鸣声震耳欲聋。




■回信


在底层抽屉我找到一封二十六年前初次抵达的信。这信以恐慌写成,

再次抵达时呼吸仍持续。


一间屋子有五扇窗:日光自其中四扇清明沈寂地射入。第五扇窗面向

黑暗的天空,响雷和暴风雨。我站在第五扇窗子旁。那封信。


有时候星期二和星期三隔着一道宽阔的深渊,但二十六年可能一晃眼

就过去了。时间不是直线,而是迷宫。你若贴近墙壁,找对了位置,

可以听到仓促的脚步声,还有说话声,可以听见自己从另一边走过。


我不记得是否回过那封信,那是很久以前的事。大海数不尽的门坎还

在游荡。心分分秒秒不停跳动,像八月夜里潮湿草地上的蟾蜍。


未回的信越堆越高,像暴风雨前兆的卷积云。它们遮蔽了阳光。有一

天我将回信。有一天当我死去而且终能随心所欲整理思绪。或者至少

远离此地,我可以重新认识自己。初到不久,我便漫步于这广大的城

市,在第125街,在垃圾漫天飞舞的刮风的街道。我喜欢漫步,融入

人群——我是无尽文本里的一个字母T。




■蓝色银莲花


心驰神迷——没有更容易的事了。这是土地与春天最古老的

花招之一:蓝色银莲花。它们有几分出人意料。在目光从不

驻留的被忽视之地,它们从去年褐色的沙沙落叶声迸出。它

们燃烧般闪耀,飘浮,是的,漂浮,因为颜色的缘故。那热

切的紫蓝而今无足轻重。狂喜尚存,但屋宇趋低。「一生事

功」——无关紧要!「权力」和「名气」——荒谬可笑!它

们一定曾在尼尼微举办过盛大的宴会,嘈杂的音乐声、欢闹

声响彻高高的屋宇——其下,顶级的水晶枝状吊灯像玻璃秃

鹰一般悬挂在那些额头的上方。银莲花开启的不是喧闹刺耳

的死胡同,而是一条通往真正庆典,死亡一般无声的秘密通

道。




■黑色明信片


1

日历饱满,未来渺茫。

电缆自不知名的国度哼唱民谣。

雪落在静止如铅的海洋。阴影

在船坞角力。


2

在生命中途死神偶然造访

为你量身。此次造访

旋被遗忘,生活继续。但衣服

悄悄缝制成。




■火之书


在阴郁的日子里惟有和你做爱时我的生命方闪现光芒。

彷佛明灭不定的萤火虫——你可盯随其飞踪,一闪一闪

在黑夜的橄榄树间。


在阴郁的日子里灵魂颓然坐着,了无生趣,

而肉体一径走向你。

夜空鸣叫如牛。

我们秘密地自宇宙挤奶,存活下来。




■尾曲


我像一支多爪锚拖曳过世界的底部——

勾抓住的都非我所需之物。

疲惫的愤慨,炽热的屈从。

刽子手来拿石头。上帝在沙上书写。


寂静的房间。

家具站在月光下,准备飞离。

我穿过一整森林的空盔甲

缓缓进入我自己。




■巴得伦达的夜莺


夜莺北方边界的绿色午夜。沉重的树叶着迷地垂挂着。耳聋

的汽车朝霓虹灯线疾驰。夜莺的叫声扬起,不摇摆不犹疑,

尖锐如雄乌鸦的鸣啼,但动听又不浮夸。我在狱中,它来看

我。我生病时,它来探望。我当时没注意,现在知道了。时

间从太阳和月亮流下,流入所有滴答作响令人感激的时钟。

然而在这里时间并不存在。只有夜莺的叫声,那将夜空明亮

的镰刀磨利的纯净、嘹亮音符。




■上海街道


1

公园里的白蝴蝶被许多人读着。

我爱那只白粉蝶,彷佛它是真理飞舞的一角!


黎明时分,奔跑的人群让我们寂静的星球动起来。

公园满是人。人人有八张玲珑脸,以面面俱到,不求有过。

也都有一张隐形脸,映出某个「秘而不宣」的东西。

它在疲惫时刻现形,辛辣如一口蝰蛇白兰地,刺麟般的余味久久挥之不去。


池中鲤鱼不停游动,睡觉时也游着,它们是信徒的典范:永不止息。


2

中午时分。大量涌现的自行车骑士上方,洗好的衣物在灰色海风中飘动。请留意左右两侧的迷宫!


我被我无法解读的文字包围,一个彻头彻尾的文盲。

但我付了我该付的款项,样样都有收据。

我积存了如此多难以辨认的收据。

我是一棵老树,许多不甘落地的枯叶悬挂枝头。


一阵海风吹来,收据沙沙作响。


3

黎明时分,大力走着的人群让我们寂静的星球动起来。

我们都步上街道,街道拥挤如渡船的甲板。

我们要去哪里?茶杯够吗?能步上这条街道,我们应觉幸运!

幽闭恐惧症在一千年后才诞生。


每个走在这里的人背后都悬浮着一个十字架,它亦步亦趋,想要追上我们,与我们合一。

某个想在我们背后潜行然后蒙住我们双眼低声说「猜猜我是谁!」的东西。


我们在阳光下眼看着就快要幸福了,我们不知晓的伤口却正要命地淌着血。




■十九世纪仕女图


她的声音闷死在衣裙里。她的眼睛

紧跟着斗剑士。然后她自己站上了

竞技场。她不受约束吗?一个金框

紧扼住画面。




■航空信


为了寻找邮筒,我

带着这封信走遍整个城市。

在石头和水泥的大森林里

这只迷途的蝴蝶摇摆闪动。


邮票的飞天魔毯

地址那颠簸而行的字母

加上我密封起来的真理

此刻正飘洋过海。


大西洋蠕动之银。

云朵的银行。形似吐出的

橄榄核的渔船。

以及船过之处苍白的伤痕。


在下面这里工作进展缓慢。

我常常偷瞄时钟。

树影是黑色的数字

在贪婪的寂静中。


真理就在地上,

却无人敢去拿。

真理就在街上,

无人据为己有。




■牧歌


我继承了一座我很少去的黑暗森林。但死者和生者交换位置的那一天

终会来到。森林将动起来。我们并非没有希望。那些最重大的罪行,

虽经诸多警察查办,仍将悬而未决。同样地,在我们生活的某个角落

也有一个悬而未决的爱。我继承了一座黑暗森林,但今天我走在另一

座森林里,一座明亮的森林。歌唱、蠕动、摇摆、爬行的所有众生!

这是春天,空气强而有力。我领有遗忘大学的毕业证书,两手空空,

如晾衣绳上的衬衫。




■四月与沉默


春日荒凉。

暗如丝绒的水沟

蠕动于我身旁,

不见任何映像。


唯一亮着的是

黄色的花。


我被我的影子所携,

像一把小提琴

在黑琴盒里。


我唯一想说的

在远不可及处闪烁,

如当铺里的

银子。




■夜之书的一页


五月某夜我走上海岸

月色清凉

花草灰暗

但气味翠绿。


我在色盲的夜里

滑行上坡

白色的石头

打信号给月亮。


一段时间,

只几分钟长

却有五十八年宽。


在我背后

越过铅光闪烁的汪洋

是彼岸

及其治理者。


他们有着未来

而无脸孔。




■一九九O年七月


那是一场葬礼,

我觉得死者

比我更能看懂

我的心思。


管风琴保持沉默,众鸟歌唱。

坟墓在烈日下。

我朋友的声音逗留

于时间的另一面。


我开车回家,被夏日

晶亮的阳光看穿,

被雨水和平静,

被月光看穿。




■诗三节


1

骑士与其恋人

化成石头但很开心

在一飞行的棺盖上

超越时间。


2

耶稣举起一枚硬币

上有台比留侧面像:

没有爱的侧面像,

流通的权力。


3

一把滴淌的剑

拭尽记忆。

号角与剑带

在地上生锈。




■正如孩童时


正如孩童时,一个巨大的侮辱

像麻袋突然套住你的头,

透过麻袋网眼你依稀看到阳光,

听见樱桃树哼唱。


那无济于事——巨大的侮辱

盖住你的头你的躯干你的膝,

你只能偶尔动一下,

无能领受春日的喜悦。


是的,让隐约透光的帽子蒙住你的脸,

从针缝向外窥望。

海湾上水环无声荡聚,

绿叶使大地变暗。




■光涌入


窗外是春日长长的兽,

阳光这条透明的龙,如一列

往郊区的无尽的火车涌动而过

——我们从未见过它的头。


海滨的别墅横向移动,

骄傲如螃蟹。

太阳让雕像眨眼。


外层空间狂暴的火海

化成了一阵爱抚。

倒数计时已开始。



■俳句诗


1

电力线——紧紧

张于霜之国度:

一切音乐之北


白色的太阳

独自练习长跑向

死亡的青山


我们必须共同生活:

与细字体的草

以及地窖的笑声


此刻太阳低垂

我们的影子是巨人:

不久一切将成暗影


2

啊兰花:

运油船滑行而过

月正圆


3

中世纪城堡

异国之城,狮身人面冷石

空荡的竞技场


树叶低语:

一只野猪弹奏管风琴

钟声大作


夜色流动——

由东向西

与月亮同速


4

一对蜻蜓

彼此交缠:

闪烁飞过


上帝存在:

鸟声的隧道中

一道闭锁的门开启


橡树与月。

光。沉默的星座。

冷海




■鹰岩


在饲养箱的玻璃后

爬虫动物

纹风不动。


一个女人晾着衣服

静静地。

死亡已静下。


地底深处

我的灵魂滑行

安静如彗星。




■墙面


1

我在路尽头看到权力。

它像一颗洋葱

层层交迭的脸孔

一一剥落。


2

戏院空了。现在是子夜。

文字在墙面辉耀。

未回复的信件之谜

坠入寒光中。




■十一月


刽子手无聊时变得很危险。

燃烧的天空卷了起来。


敲击声自一间间囚室响起,

房间从冻土流出。


一些石头闪亮如满月。




■雪下着


葬礼持续来到

越来越密

就像近临城市时

那些交通号志。


好几千人凝视着

在阴影长长之地。


一座桥缓缓

搭起

直向天空。




■签字


我必须跨

过黑暗的门坎。

一座厅堂。

白色的文件闪烁着。

许多影子移动。

都想要签字。


直到光赶上了我

且将时间折好。




■巨大的谜

——俳句诗45首

1

有着空中花园的

喇嘛寺——

战争画


无望之墙——

来来去去

没有脸孔的鸽子


静止的思想:

宫殿庭院里的

彩色镶嵌磁砖


站立阳台上

在阳光的笼子里——

宛如彩虹


在雾中哼唱

一艘渔船在外海:

水上的奖杯


辉煌的诸城:

歌谣,故事,数学——

样式各异


2

雄鹿在阳光下——

苍蝇们缝啊缝把

影子固定在地上


3

凌迟、折磨人的风

夜里穿过屋子——

魔鬼的名字


怪模怪样的松树

在此悲惨的沼泽里:

永远永远……


被黑暗运载:

我遇见巨大的影子

在双眸中


十一月的太阳——

我巨大的身影漂流

成为海市蜃楼


这些里程碑

徒步旅行去了——听,

林鸽的叫声


死神弯身向我——

难走的棋局,而他

知道如何破解


4

太阳消失——

拖船以牛头犬的脸

看着我


突出的岩壁上

隐隐有裂缝通向魔窟——

梦想的冰山


山坡上

艳阳下——山羊们

在吃火


5

而蓝蓟草,蓝蓟草

乞丐一样

从柏油里窜出


褐黄的叶子

珍贵一如

《死海古卷》


6

愚人图书馆的

书架上,传道书

无人取阅


跃出沼泽!

鲶鱼笑得全身颤动

当松树敲十二下


我兴高采烈,

群蛙在波美拉尼亚

沼泽歌唱


他写啊写……

胶水流满运河

渡船在冥河上


雨一般安静地前往,

去见低语的树叶

去听克里姆林宫的钟声!


7

奇妙的森林,

上帝身无分文住进——

墙壁发亮


攀爬的影子……

我们迷途于树林中

蔓生的磨菇间


一只黑白鹊鸟

顽固地在田间

成Z字型跳跃


你瞧,我静坐

如靠岸的轻舟——

乐啊在这里


街道被阳光的

皮炼牵着走——

有谁在叫喊吗?


8

草直立——

他的脸,一块刻着

古文字的碑石


一幅阴暗的画——

涂饰过的贫穷,

穿着囚服的花


9

时候一到

盲眼的风会停在

门面休息


我到过那里——

粉刷过的白墙上

苍蝇群聚


此地阳光炽烈——

桅杆挂着很久很久前

即晒黑的帆


坚持,夜莺!

从底处冒出——

我们伪装


10

死亡倾身

在海面书写。

教堂吐露黄金


有事发生。

月光满室。

神知道


屋顶裂开:

死人看见我——

这张脸


听见雨的哼唱声

我轻吐出一个秘密

以进入其中


月台一景:

诡异的寂静——

内在的声音


11

天启。

古老的苹果树。

海近了


海是一面墙——

我听见海鸥的叫声

它们向我们示意


神风在我背后。

悄然而至的子弹——

拉长了的梦


灰白色的沉默:

蓝巨人经过,

海上生凉风


风自海洋图书馆吹来

强而缓——

我在此安歇


鸟人。

苹果树开花——

巨大的谜


陈 黎、张 芬 龄 / 译



推荐阅读:

特朗斯特罗姆诗6首

特朗斯特罗姆《悲哀贡多拉》

托马斯·特兰斯特罗默诗60首

托马斯·特兰斯特罗默诗37首

特兰斯特罗默《果戈理》

特朗斯特罗姆诗21首

特朗斯特罗姆诗13首

特朗斯特罗姆诗12首

特朗斯特罗姆诗6首

特朗斯特罗姆5首

迈克尔·杜曼尼斯诗9首

马斯特斯《匙河集》38首

洛尔娜·克罗齐诗13首

普拉斯诗3首

萨拉·基尔施《乡村之行》12首

塔尔科夫斯基诗6首

保罗·穆顿诗27首

穆罕默德·达维什诗7首

安娜·斯维尔诗3首

米沃什诗15首

帕沃·哈维科《冬日宫殿》

穆罕默德·达维什《爱德华·赛义德:一种对位的阅读》

根纳季·艾基诗3首

露易丝·格利克诗5首

翁贝托·萨巴《山羊》

凯瑟琳·巴内特7首

安娜·斯维尔《夜间一场悲哀的对话》

阿尔·珀迪诗11首

安娜·斯维尔诗12首

布伦达·希尔曼诗10首

凯瑟琳·巴内特诗4首

玛丽亚·科钦诗3首

莎朗·奥兹诗7首

翁贝托·萨巴诗4首

阿尔冯西娜·斯托尼《伤感》

阿米亥诗16首

阿方斯娜·斯托尔妮十四行诗4首

罗伯特·哈斯诗3首

尼克拉斯·尼尔松《乌托邦》

萨巴诗5首

莎朗·奥兹诗7首

西奥多·罗斯克诗7首

约翰·阿什贝利诗4首

博尔赫斯诗92首

杰佛瑞·希尔诗5首

雅典娜·法罗赫扎德诗3首

扬尼斯·里索斯诗4首

约翰·阿什贝利诗5首

约翰·阿什贝利《凸镜中的自画像》

华莱士·史蒂文斯《弹蓝色吉他的人》

杨·瓦格纳诗6首

保罗·策兰诗4首

玛丽琳·海克尔诗13首

曼努埃尔·德·巴罗斯诗5首

乔·夏普科特诗5首

谢默斯·希尼《格兰莫组诗》

杨·瓦格纳《蒺藜》

玛丽·奥利弗诗43首

理查·威尔伯诗15首

扬尼斯·里索斯诗77首

特德·休斯诗14首

玛丽·奥利弗诗5首

克莉丝汀·加仑诗2首

理查德·威尔伯诗歌6首

理查德·威尔伯诗7首

理查德·威尔伯诗10首

亨里克·诺德布兰德诗8首

扬·瓦格纳诗20首

阿米亥诗15首

丹尼丝·莱维托夫诗8首

罗伯特·洛威尔诗8首

亨里克·诺德勃兰特诗35首

亨里克·诺德布兰德诗5首

西蒙·欧迪斯诗7首

帕特丽夏·凯瑟琳·佩奇诗4首

史蒂文斯诗60首

弗兰克·奥哈拉诗26首

根塔斯.古丁斯诗10首

李晟馥诗7首

希尼诗6首

玛丽安·摩尔诗10首

鲍尔·马尔登诗3首

安德拉德诗3首

诺德布朗德诗15首

艾略特诗9首

爱德华多·卡兰萨诗11首

波希维亚托夫斯卡诗14首

埃德温·缪尔诗7首

吉行理惠诗3首

山本道子《背运的椅子》

会田千衣子诗2首

阿米亥诗12首

丽玛·卡扎科娃诗27首

杜尔斯·格仁拜因诗5首

马斯特斯《匙河集》10首


请你相信 无论如何 生活是合理的
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存